5 noiembrie 2018

Scriitor tunisian laureat al Premiului celor 5 continente ale francofoniei vine la Cluj

By In Carte

Institutul Francez din România la Cluj-Napoca vă dă întâlnire cu scriitorul tunisian Yamen Manaï, laureat al Premiului celor 5 continente ale Francofoniei pentru romanul său „L’Amas ardent”.

 Vineri, 9 noiembrie 2018, ora 16, la Facultatea de Litere  a Universității Babeș-Bolyai Cluj-Napoca, sala Popovici.

Întâlnirea se va desfășura în limba franceză. Intrarea este liberă.

 Născut în Tunisia într-o familie de filologi, Yamen Manaï este un romancier stabilit la Paris încă de la 19 ani. Inginer, el lucrează cu noile tehnologii de informație, dar creația lui literară nu rămâne în umbră, aducându-i numeroase premii. Primul său roman, « La Marche de l’incertitude », a primit în Tunisia premiul Comar d’Or, iar în Franța premiul Lycéens Coup de Cœur de Coup de Soleil. Cu următorul roman, « La Sérénade d’Ibrahim Santos », scriitorul a obținut trei premii : Biblioblogm, le prix de la Bastide la Salonul de Carte din Villeneuve-sur-Lot și premiul Alain-Fournier.

Marele câștigător al Premiului celor Cinci Continente ale Francofoniei 2017, cel de-al treilea roman al său, « L’Amas ardent » publicat la editura Elyzad, devoalează printr-un discurs ludic și serios în același timp universul unui apicultor care trebuie să își apere albinele de o specie de viespi uriașe și agresive. Această carte revine subtil asupra istoriei recente a țării sale natale, redând accentuarea mișcărilor extremiste, în timp ce dă impresia că se detașează de o realitate precisă. Cititorul este prins între poveste și realitate.  

Creat în 2001 la inițiativa Organizației internaționale a francofoniei, Premiul celor 5 continente ale Francofoniei recompensează „un text de ficțiune (roman, povestire, nuvelă) al unui scriitor care relevă o experiență culturală specifică, care îmbogățește limba franceză” și dorește să „pună în valoare diversitatea culturală și editorială a limbii franceze pe cele cinci continente”.

Întâlnirea cu autorul tunisian va debuta cu ceremonia de premiere a laureaților concursului național de traducere „ Mot à monde”.

 Concursul este organizat de 9 ani de Institutul Francez Cluj-Napoca în colaborare cu Organizația Internațională a francofoniei și cu universitățile românești și vizează traducerea în română a unui fragment din romanul câștigător al „Premiului celor cinci continente”.

Anul acesta, 166 de studenți de la 13 universități românești s-au întrecut în a traduce un fragment din „L’Amas ardent” de Yamen Manaï. În urma deliberărilor unui juriu național prezidat de reputata traducătoare Rodica Baconsky, vor fi decernate trei premii și două mențiuni.

Acordarea premiilor va avea loc în 9 noiembrie 2018, la ora 16.00, la Facultatea de Litere din Cluj-Napoca, în prezența scriitorului Yamen Manaï.  

Premiul I: Elena-Bianca BOBOIU de la Universitatea din Craiova

Premiul II: Melisa-Ginela PORGE de la Universitatea din Oradea

Premiul III: Irina Mădălina BURCEA de la Universitatea din Pitești

Două mențiuni: Elena Emilia ȘTEFAN de la Universitatea din București și Ana-Maria ANTONESEI de la Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava

Fragmentul din roman propus spre traducere este disponibil pe blogul competiției : https://motamonde.files.wordpress.com/2018/03/l_amas_ardent_de_yamen_manai_extrait_62-641.pdf

Leave a Comment

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.