Editura Eikon organizează luni, 22 septembrie 2014, începând cu orele 18.00,
la Book Corner Librarium Cluj-Napoca (B-dul Eroilor nr. 15), la o dublă
lansare de carte: Șamanii și poeții de Emilia Ivancu și Oh, ridică
vălul! de Angharad Price, urmată de o sesiune de autografe, eveniment la
care vor participa Emilia Ivancu, Ioan-Pavel Azap și Adrian Radu.

 

Șamanii și poeții,  volumul de poeme al Emiliei Ivancu, surprinde un gen
de poezie care înoată împotriva curentului de astăzi din poezia românească
și care explorează filoanele arhaice ale diverselor spații pe care autoarea
le întâlnește mental, lingvistic și cultural, spații precum Țara Galilor,
Armenia, Portugalia sau Polonia.

 

Oh, ridică vălul! de Angharad Price (traducere din limba galeză de Emilia
Ivancu și Diarmuid Johnson) reprezintă o premieră lingvistică, dar și
culturală pentru spațiul românesc, fiind prima traducere din limba galeză
în limba română a unui roman, ce prezintă povestea familiei Tynybraich din
nordul Țării Galilor de-a lungul secolului XX. Cartea a primit cel mai
prestigios premiu pentru proză din Țara Galilor în anul 2002, în cadrul
Festivalului Național de Literatură și Muzică „Eisteddfod”, iar în anul
2003 a primit Premiul „Cartea Anului”.

afis Emilia Ivancu Bookcorner 2014BUN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emilia Ivancu este poet, traducător și cercetător. În prezent este Lector
de Limba și Literatura Română la Universitatea „Adam Mickiewicz” din
Poznań, Polonia, și are o catedră rezervată la Universitatea din
Alba-Iulia. A publicat numeroase volume de studii și traduceri și este
co-autor al Dicționarului polono-român/româno-polon, Editura Nowela 2012.
Este autoarea a două cărți de poezie, ultima fiind Șamanii și poeții,
Editura Eikon, 2014. A beneficiat de două rezidențe de scriitor și
traducător din partea *Welsh Literature Exchange* și *Ty Newydd (Casa
scriitorului)*, Țara Galilor (2013, 2014), timp în care a tradus romanul
lui Angharad Price, Oh, ridică vălul!
Angharad Price (n. 1972) a studiat Limbile Moderne la Universitatea din
Oxford și este, în prezent, conferențiar universitar la Universitatea din
Bangor, Țara Galilor. Este autoarea a două romane – O, Tyn y Gorchudd!
(2002) și Caersaint (2010) – și a mai multor cărți de critică literară
despre literatura galeză. Angharad Price este prima scriitoare de limbă
galeză care a făcut parte din proiectul european  Scritture Giovani în
2003, iar în 2014, a devenit membru în juriul Lista lui Finnegan (The
Finnegan’s List), la nominalizarea Societății Europene a Autorilor (The
European Society of Authors).
Diarmuid Johnson  traduce din galeză și alte limbi celtice și este autor
și co-autor al numeroase volume de poezie și proză. Două volume de poezie
ale sale, Un soare tânăr (2012) și Pădurile întineresc (2013) au fost
publicate de Editura Eikon, sub traducerea Emiliei Ivancu. Fiind, în
același timp, un muzician profesionist, în prezent este „bard în rezidență”
la Menter Rhos-y-Gilwen, Pembrokeshire, Țara Galilor.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.