Dictatura minorităților? Scandal în Olanda, cu o scriitoare care a renunțat să mai traducă din Amande Gorman, după ce a fost acuzată ca a angajat un translator… alb

Esenţial

O scriitoare olandeză a renunțat la funcția de traducător al operei Amandei Gorman (foto), tânăra poetă de culoare care a devenit un star mondial la ceremonia de învestitură a președintelui SUA,  Joe Biden, după ce un val de critici a denunțat faptul că nu a fost ales un traducător de culoare, scrie AFP citat de Hotnews.ro

Marieke Lucas Rijneveld, devenită anul trecut cel mai tânăr laureat al premiului internațional Booker pentru romanul său „The Discomfort of Evening”, a fost aleasă pentru a traduce opera lui Gorman de editura olandeză Meulenhoff.

Dar, după ce un val de critici a apărut în Olanda pentru ca a fost aleasă o traducătoare albă, Marieke Lucas Rijneveld, care folosește pronumele nonbinar „iel”, și-a anunțat demisia din postul de traducător al operei lui Gorman „The Hill We Climb”.

„Inima și mintea mea sunt încă pline de evenimentele din aceste ultime zile”, a scris luni seara, pe Twitter, Marieke Lucas Rijneveld, 29 de ani, adăugând că vrea să publice un poem legat de polemica din ultima perioadă, intitulat „Poezia unește, reconciliază și vindecă.”

 

Mai multe pe Hotnews.ro

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *